The end of the world

“And aware also, sitting in some comfort of body at last, that the lovely sorrowful terraces of Yaramera may contain within them the terraces of Darranda on Hain, roof below red roof, garden below green garden, dropping steep down to the shining harbor, the promenades and piers and sailboats. Out past the harbor the sea rises up, stands up as high as his house, as high as his eyes. Esi knows that books say the sea lies down. “The sea lies calm tonight,” says the poem, but he knows better. The sea stands, a wall, the blue-grey wall at the end of the world. If you sail out on it it will seem flat, but if you see it truly it’s as tall as the hills of Darranda, and if you sail truly on it you will sail through that wall to the other side, beyond the end of the world.
The sky is the roof that wall holds up. At night the stars shine through the glass air roof. You can sail to them, too, to the worlds beyond the world.”
Old Music and the slave women, Ursula Le Guin, The Birthday of the World and other stories, 1999

Aucun commentaire: